downtown,uptown和midtown的区别为:意思不同、用法不同、侧重点不同。 一、意思不同 1、downtown:在市中心。 2、uptown:离开市中心。 3、midtown:市中心区。 二、用法不同 1、downtown:downtown用作副词的意思是“在商业〔闹市〕区”,还可表示“往商业〔闹市〕区”。作“在商业〔闹市〕区”解时,一般与静态动词(如live)连用,作“往商业〔闹市〕区”解时,往往与动态动词(如come,go,move等)连用,表示运动的方向。 2、uptown:town的基本意思是“镇,集〔市〕镇”,一般指大于乡村(village)、小于城市(city)的“城镇”,是可数名词。town也可指居住于一城镇的“全体居民”,此时为集合名词,常与定冠词the连用,只用于单数形式。 3、midtown:意思是“城市,都市,市”,多指较大或重要的城市。表示“市中心区”,作此解时是集合名词,常用作单数,可与单数或复数动词连用。 三、侧重点不同 1、downtown:侧重于指城市中部很大一片区域。 2、uptown:侧重于指城市的富人区。 3、midtown:侧重于指城市中心的小片商业区之类的。
市中心 英语可以是 center或者downtown area。
解释:
center 英['sentə] 美[ˈsɛntɚ]
n. 中心; 中枢; (球队的) 中锋; 中心区;
adj. 中央的,位于正中的; (在) 中心的;
vt. 集中; 使聚集在一点; 定中心; 居中;
[例句]The flag was red, with a large white circle in the center
旗子是红色的,中央有个白色大圆圈。
downtown 英[ˌdaʊnˈtaʊn] 美[ˈdaʊnˌtaʊn]
n. 市中心区; (市中) 商业区;
adj. 商业区的,闹市区的;
adv. 在商业(闹市)区; 到闹市区;
[例句]This was, New York apart, the first American city I had ever been in where people actually lived downtown.
除了纽约,这是我到过的第一个人们确实住在市中心的美国城市。
area 英[ˈeəriə] 美[ˈeriə]
n. 地区; 领域; 区域,范围; 面积,平地;
[例句]60 years ago half the French population still lived in rural areas.
60年前有一半法国人仍然生活在乡村地区。
中心商务区的英文缩写为CBD,即英文词组central business district三个单词的首字母大写组成的,是一个固定搭配。 根据中国社科院和中国商务区联盟联合发布的蓝皮书显示,香港中环CBD为世界级CBD,我国三大国家级CBD为北京商务中心区、上海陆家嘴金融贸易区、广州CBD(即广州天河中央商务区) 。 扩展资料 CBD特征 1、地价特征 因为是黄金地段,它的楼价在这个城市内部或者一个区域内应该是最高的。 2、建筑特征 从传统意义上讲,商务中心区往往是高楼林立,例如纽约曼哈顿、香港中环、深圳福田,都体现了高密度建筑量的特征,一般建筑量都是上千万平方米。 3、产业特征 这是核心的特征。CBD以第三产业为主导,而且不是传统的第三产业,应该是那些代表了当今时代最先进、最发达的第三产业。比如金融、保险、信托、证券、中介、会计等等。 4、功能性特征 商务中心区具有经济控制的功能。实际上,虽然政府对经济起到宏观调控的作用,但在市场经济条件下,经济的控制能力往往也集中在一些大的金融、贸易、保险等跨国公司总部云集的地域。 这一区域对经济的支配、经济的主导、经济的控制力是比较强的。因此,CBD实际上是市场经济体制下一个经济的枢纽机构。 参考资料来源:百度百科-中央商务区