英语里亲戚的称呼 一、Immediate family 直系亲属 英语中的直系亲属主要包括父母、兄弟姐妹(siblings)、配偶(spouses)和子女。 在这些称呼里,有些称呼身兼数职,比如brother(兄弟)和sister(姐妹)。要特指哥哥或姐姐,就要说elder brother / elder sister,弟弟和妹妹则是younger brother / younger sister。 这里的brother和sister特指有血缘关系兄弟姐妹。 二、Extended family 近亲 近亲一般表示三代以内的亲属关系,比如(外)祖父母以及我们常说的七大姑八大姨等。 1、Grandparents 英文中的称呼(外)祖父母,不像中国分为爷爷奶奶、外公外婆,而是统称grandfather或grandmother。 但是如果向别人介绍的时候要说明是爸爸或妈妈一方的可以用paternal grandfather来指代爷爷,maternal grandfather来指代外公。 外国人在称呼自己的祖父母的时候也有很多种亲昵的叫法哟!比如,爷爷、外公可以叫作granddad、grandpa等,奶奶、外婆可以叫作granny、nana、grandma等。而曾祖父母则用great-grandparent来指代。 2、万能的uncle、aunt 不同于中文里的七大姑八大姨,英文里父母一辈的亲戚称呼起来特别简单,一个uncle和一个aunt几乎可以搞定一切。 uncle不仅可以用来指代叔叔、伯伯、舅舅,还能用来称呼姑父、姨夫等。总之,只要是和父母一辈的男性长辈,用uncle准没错。同理,姑、姨、婶母、伯母和舅母之类的长辈,一个aunt也全部能搞定! uncle和aunt除了指亲戚关系外,也可以用来称呼父母的朋友,就相当于中文里的叔叔阿姨。 那这么多uncle、aunt搞混了咋办,外国人的办法就是将长辈的名字加在称呼的后面,比如uncle Mike、aunt Emma。 而我们常说的的堂哥堂妹、表哥表妹等,也只用一个cousin就全部解决啦! 三、In-law姻亲 英文中想要表达岳父岳母,女婿儿媳一类的说法也很简单,只需在对应称呼的后面加上in-law就可以了,代表法律上的关系。比如: father-in-law 岳父 mother-in-law 岳母 son-in-law 女婿 daughter-in-law 儿媳 对于中文里的姐夫、妹夫、小叔子、小舅子等等复杂的称呼,一句brother-in-law就全部搞定!而嫂子、姨子、姑子等,也是用一个sister-in-law就解决啦! 扩展资料Other relationship 其他亲戚关系 还有一些因家庭重组而产生的新的家庭关系。比如:继父继母的英文就是stepfather / stepmother ,继子继女则被称为stepson / stepdaughter。 同父异母或者同母异父的兄弟姐妹的英文说法是half-brother / half-sister。 养父养母的英文说法为adoptive parents,被领养的孩子被称为 adopted son / adopted daughter。
sister姐妹,son儿子,daughter女儿,grandfather爷爷,外公,grandmother奶奶,外婆,aunt姑姑,阿姨,uncle舅舅,叔叔,大伯,husband丈夫,wife妻子,cousin堂哥姐弟妹,表哥姐弟妹 家庭称呼英语单词大全 父亲被称为father、daddy、 dad 母亲被称为mother,mommy 、mom 和父亲同辈的叔叔、伯伯、姑父、舅舅、姨父都被你为uncle, 和母亲同辈的婶婶、娘娘、姑姑、姨、妗妗统称为aunt, 和自己同辈的男性哥哥,弟弟统称为brother, 和自己同辈的女性姐姐、妹妹统称为sister 父祖母或外公外婆, grandma grandpa 丈夫husband,妻子wife,儿子son,女儿daughter,侄儿;外甥nephew, 侄女、外甥女niece堂(或表)兄弟;堂(或表)姐妹 cousin
1、爸爸:father 英 [ˈfɑ:ðə(r)] 美 [ˈfɑðɚ] n.父亲;天父;祖先;(尤指天主教和东正教的)神父 vt.成为父亲;创立(新思想);创造;发明(新方法) She claims Mark fathered her child 她宣称马克是孩子的父亲。 2、妈妈:mother 英 [ˈmʌðə(r)] 美 [ˈmʌðɚ] n.母亲,妈妈;女修道院院长;大娘 vt.像母亲般地照顾;养育;溺爱 Colleen had dreamed of mothering a large family. 科琳曾梦想抚养一群孩子。 3、丈夫:husband 英 [ˈhʌzbənd] 美 [ˈhʌzbənd] n.丈夫;〈英〉管家;〈古〉节俭的管理人;船舶管理人 vt.节俭地使用;〈罕〉做…的丈夫 She fell out with her husband 她与丈夫闹翻了。 4、妻子:wife 英 [waɪf] 美 [waɪf] n.妻子,太太;夫人,老婆;已婚妇女 The woman was the wife of a film director. 这个女人是一个电影导演的妻子。 5、儿子:son 英 [sʌn] 美 [sʌn] n.儿子;孩子;男性后裔;圣子(耶稣基督) Don't be frightened by failure, son. 孩子,不要害怕失败。 6、女儿:daughter 英 [ˈdɔ:tə(r)] 美 [ˈdɔtɚ] n.女儿;产物,后代;(某地的)妇女;[生]子代 adj.女儿般的;[生]第一代的;子代的 She bore him a daughter, Suzanna. 她给他生了个女儿,苏珊娜。
父亲被称为father、daddy、 dad,
母亲被称为mother,mommy 、mom
和父亲同辈的叔叔、伯伯、姑父、舅舅、姨父都被你为uncle,
和母亲同辈的婶婶、娘娘、姑姑、姨、妗妗统称为aunt,
和自己同辈的男性哥哥,弟弟统称为brother,
和自己同辈的女性姐姐、妹妹统称为sister
父祖母或外公外婆, grandma grandpa
丈夫husband,妻子wife,儿子son,女儿daughter,
侄儿;外甥nephew, 侄女、外甥女niece
堂(或表)兄弟;堂(或表)姐妹 cousin
grandfather[grandpa]
【外】祖父
grandmother[grandma]【外】祖母
father
mother
brother
sister
myself
son
daughter
kid
孩子children
孩子niece
侄女nephew
侄子uncle只要比你大一辈分的男士都可以叫
aunt
只要比你大一辈分的女士都可以叫cousin和你同辈份的亲戚家的或相识的哥姐弟妹
grandson
【外】孙子granddaughter
【外】孙女
son-in-law女婿
daughter-in-law媳妇
father-in-law岳父【公公】
mother
岳母
motherin-law
婆婆
爸爸:daddy
妈妈:mami
哥哥弟弟:brother
姐姐妹妹:sister
爷爷,外公:grandpa
奶奶,外婆:grandma ,
叔叔,伯伯和舅舅,英语全部叫:uncle
阿姨,婶婶和舅妈,英语全部叫:auntie
father 父亲
papa,dad 爸爸
daddy 爸
father-in-law 岳父,公公
mother 母亲
mama,mum,ma 妈妈
mummy 妈
mother-in-law 岳母,婆母
son 儿子
daughter 女儿
son-in-law 侄子,外甥
daughter-in-law 侄女,外甥女
only child 独生子
youngest,youngest child 最小的儿子
eldest child 大儿子
father 父亲mother 母亲grandfather 祖父,外祖父grandmother 祖母,外祖母son 儿子daughter 女儿grandson 孙子,孙儿,外孙granddaughter 孙女,外孙女直系亲属。是指彼此之间有直接血缘联系的亲属,包括己身所从出和从己身所出的两部分血亲。己身所从出的血亲,即是生育己身的各代血亲,如父母、祖父母、外祖父母等;从己身所出的血亲,即是己身生育的后代,如子女、孙子女、外孙子女等。值得注意的是,直系血亲除自然直系血亲外,还包括法律拟制的直系血亲,如养父母与养子女、养祖父母与养孙子女,有抚养关系的继父母与继子女等都是直系血亲。